Det kongelige spanske akademi har for nyligt tilføjet ordene hummus og kosher til deres seneste opdaterede online version af den officielle spanske ordbog. Og begge ord vil være at finde i den trykte udgave, når den udkommer i 2018.
Real  Academia Espanola, forrkortet til RAE, er den overordnede myndighed, når der skal tages afgørelser om udvidelser af det spanske sprog verden over.
Ordene blev præsenteret den 20. december som en del af opdateringen af ordbogens online-version, der i 2017 havde op mod en milliard søgninger.
Ca. 570 millioner mennesker verden over taler spansk. Efter Mexicos 122 millioner og USA’s 57 millioner følger Columbia, Spanien og Argentina med hver ca. 45 millioner mennesker. Spansk er det andet mest udbredte sprog i USA efter amerikansk.

RAE definerer i onlineversionen ordet kosher således:
”Et produkt, en ret, et måltid etc. 1. Dyrket eller tilberedt i henhold til de jødiske spiseregler. 2. benævnelse for en virksomhed der sælger eller serverer kosher produkter.”
Og hummus er defineret således: Kikærtepasta, der typisk forefindes i det arabiske køkken, sædvanligvis tilberedt med olivenolie, citronsaft, sesampasta og hvidløg.

Det er svært at være uenig i….

Oversat af Eva Bøggild fra Haaretz World News

Tak fordi du følger med på Goldberg.nu, hvor alle artiklerne stilles gratis til rådighed. 
Redaktionen arbejder til stadighed på at udvikle magasinet, og har du lyst til at hjælpe, er du meget velkommen til at benytte vores donationsmulighed
Du kan også hjælpe ved at gøre din omgangskreds opmærksom på Goldberg, så vi får endnu flere læsere. 
God fornøjelse med de næste mange artikler – og tak for hjælpen!

 

 

Share This